top of page

That tourist feeling


magazine edited in paris by vincent moustache 2017

Cover inspired by Audrey Hepburn photographed by Cecil Beaton in 1964

Autrefois, selon sir George H. Darwin, la Lune était très proche de la Terre. Ce sont les marées qui, peu à peu, l'en éloignèrent: les marées que la Lune précisément détermine dans les eaux terrestres, et par lesquelles la Terre perd lentement son énergie.

Je le sais bien!- s'exclama le vieux...

______________

In the old days, according to sir George H. Darwin, the moon was too close to the Earth. Was the tides that little by little push it away: the tides which the moon determines on the terrestrial water, and for which ones the Earth is slowly loosing its energy.

I know it very well! - Exclaims the old...

THE BEGINNIG of:

"L'ONCLE AQUATIQUE"

ITALO CALVINO

1965

That tourism feeling

Once upon a time, we received a couple of guests in our Parisian apartment. One of them surprise me with the next expectatives about the city: If I don't visit the main monuments (Louvre, Eiffel Tower, Arc de Triomphe... etc) I'll feel I haven't been in Paris at all. Since then, this has been my "main" sample of how I shouldn't travel.

In the XIII century, Marco Polo invented the feeling of tourism, maybe it existed before, but I love the way he did. He went as far as he could. After, he created around him that romantic myth of the traveler in exotic lands. But, what does make him so special? He gave as the fact of "explain your trip", maybe during a boring dinner too. His photo album was called "The travels of Marco Polo" and was a best seller. Amazing. Pleasure and business! Nowadays, we still loving traveling like that too. We like to go to places that are full of people we don't like, called tourists, who are doing all the time what they are not suppose to do... or they are? How easy is traveling if you just observe. Venice, the city of Marco Polo, is all connected by bridges, but not all islands are connected by them. Going from one point to another can be hard, but it doesn't. Tourists are like huge ants who are making in their movement a perfect defined line, even if they don't know each other or where they are going to. You just have to follow that line and be part of it. Is wonderful, isn't?

Recently, playing Marco Polo, I visited this city, Venice, for my first time. Actually, we spend in the city few hours before to take a car to Rome. We didn't got enough time to do tourist staff but we got enough time to do tourist staff. Just walking, with no hurry, no stress to visit nothing. Enjoying our cappuccino, cappuccino all the time. Everything fine, we leaved this aquatic city with a pleasant full feeling of the city. No negative comments.

For me, the best way to travel is visiting someone who lives in there or asking someone who lived before.You just have to do all the things they do. This is the most efficient way to find the good food, the cheap transport, the secret places and, more important that all that, where they hide the good coffee. But, I'm not pretending (me? never!) I have to admit that, once at life, if you want, it is amazing to visit the Louvre, the Eiffel Tower, the Arc de Triomphe... etc. Has to be a reason why all tourists want to go ...

"That tourism feeling"

lIVING FOR BREAKFAST

VINCENT MOUSTACHE

2017

De la ville à la scène,

théâtres et opéras

À partir du Moyen Âge les spectacles de rue sur tréteaux - commedia dell'arte ou marionettes - sont traditionnellement liés aux festivités entourant le carnaval. La fin du XVIe siècle voit la construction des premiers théâtres en bois (...)

Le genre comique recouvre des formes variées, depuis la traditionnelle commedia, jouée en masque à l'appui d'un schéma laissant une part conséquente à l'improvisation, jusqu'à l'opera buffa, pendant musical, léger et divertissant de l'opera seria.

Entre 1750 et 1760, trois personnalités importantes ont tenté, avec plus ou moins de succès, de réformer la comédie italienne: Carlo Gozzi, partisan de la tradition, en y mêlant des éléments issus de contes et de fables: Pietro Chiari, en proposant une vision moralisatrice: Carlo Goldoni, en s'attachant à traduire des situations plus modernes, supprimant alors masques et improvisation.

_____________________________

from town to stage,

theatres and opera

From the Middle-Ages, street theater, on makeshift stages - Commedia dell'Arte or puppet plays - was traditionally part of the fringe festivities of the Carnival. The first wooden theaters were built in the late 16th (...)

Comedy covered a number of different styles, ranging from traditional commedia (acted with masks in a structure that allowed for a great deal of improvisation) to opera buffa, the light and entertaining musical pendant to opera seria.

Between 1750 and 1760, three important figures tried , with greater or lesser success, to reform Italian comedy: Carlo Gozzi, a traditionalist who added elements from traditional tales and fables: Pietro Chiari, who has a moralising view of the genre: and Carlo Goldoni, who saw theatre as a place for more modern situations, and stripped it of masques and improvisation.

"Sérénissime! Venise en fête, de Tiepolo à Guardi"

Benjamin Couilleaux, Rose-Marie Herda-Mousseaux

Paris, Musée Cognacq-Jay. 2017

miu miu ss17

bottom of page